Примеры употребления "gouvernements" во французском с переводом "government"

<>
Переводы: все105 government104 governing1
Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques. Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
Nos gouvernements nous appartiennent, mais pas nous à eux. Our governments belong to us, not us to them.
Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison. Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
Les gouvernements ne devraient pas se mêler de légiférer la moralité. Governments should not be in the business of legislating morality.
Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine. Our governments have become space aliens living among a human population.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Le gouvernement opprimait le peuple. The government oppressed the people.
Un gouvernement provisoire fut instauré. A temporary government was established.
Ils ont formé un nouveau gouvernement. They formed a new government.
J'ai des relations au gouvernement. I have connections in the government.
Le gouvernement devrait abroger ces réglementations. The government should do away with these regulations.
Ils ont élu un nouveau gouvernement. They have elected a new government.
Le gouvernement devait des millions de dollars. The government owed millions of dollars.
Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes. The present government has many problems.
Le gouvernement investit peu dans l'éducation. The government invests little in education.
Elle occupe un poste important au gouvernement. She holds a senior position in the government.
Il promut l'idée de gouvernement mondial. He promoted the idea of world government.
La démocratie est une forme de gouvernement. Democracy is one form of government.
Le budget du gouvernement est vraiment serré. The government finances are severely squeezed.
J'ai des relations dans le gouvernement. I have connections in the government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!