OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Je mène bien les gens. I lead people well.
Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront. It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Des gens travaillent aux champs. Some people are working in the fields.
Je dois aider ces gens. I must help these people.
Les gens l'appellent David. People call him Dave.
Peu de gens le pensent. Few people think so.
Les gens entendent sans écouter. People hear without listening.
Ce sont de bonnes gens. They are good people.
Peu de gens vivent centenaires. Few people live to be one hundred years old.
Peu de gens pensent ainsi. Few people think so.
Les gens craignent la guerre. The people fear war.
Comment trouvez-vous les gens What do you think of the people
Il connaît beaucoup de gens. He knows a lot of people.
Les gens rejetèrent la constitution. The people rejected the constitution.
Les gens la croyaient morte. People believed her to be dead.
Les gens devraient se laver. People should wash themselves.
Vous êtes des gens étonnants. You people are amazing.
Je regarde les gens marcher. I look at people walking.
Pourquoi les gens se suicident-ils ? Why do people kill themselves?
Elle méprise les gens qui mentent. She despises people who lie.

Реклама

Мои переводы