Примеры употребления "gardien de quai" во французском с переводом на английский

<>
Il est gardien de but. He's a goal keeper.
Suis-je le gardien de mon frère ? Am I my brother's keeper?
Je travaille comme gardien de musée. I work as a museum attendant.
Tom fut gardien de prison pendant dix ans. Tom has been a prison guard for ten years.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Take the express on track 9.
Il travaille comme gardien dans un entrepôt. He is working as a security guard at a warehouse.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
Il se considère gardien des normes morales. He considers himself a guardian of moral standards.
Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra. She was waiting at the quay as the ship came in.
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver. A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape.
Le train arrive au quai numéro 5. The train arrives in platform number 5.
Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau. Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.
À quel quai se trouve-t-il ? Which platform is it on?
Quand la porte coulissante s'est ouverte, il a failli tomber sur le quai. As the door slid open, he almost fell onto the platform.
Le bateau était amarré le long du quai. The boat was alongside the quay.
As-tu déjà vu un quai ? Have you ever seen a pier?
Il était assis sur le quai. He was sitting on the quay.
Le quai a vraiment été battu par l'ouragan. The pier took a real beating from the hurricane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!