Примеры употребления "garder silence" во французском с переводом на английский

<>
Je ne peux plus garder le silence. I can no longer remain silent.
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence. Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Si vous l'aimez, vous pouvez le garder ! If you like it, you can keep it!
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Un silence prolongé s'ensuivit. A prolonged silence followed.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Elle garda le silence toute la journée. She kept silent all day.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid. You should learn to restrain yourself.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Tu dois toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!