Примеры употребления "gérer organisme" во французском с переводом на английский

<>
Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie. The funds are not sufficient for running a grocery.
L'homme est un organisme complexe. Man is a complex organism.
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ? Do you think she can handle her staff?
Cet organisme joue un rôle de premier plan dans la préservation de la vie sauvage. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Le gouvernement japonais ne sait pas gérer le problème. The Japanese government can't cope with the problem.
Je suis un organisme génétiquement modifié. I'm a genetically modified organism.
Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe! I doubt he is qualified enough to manage such a team!
C'est un organisme unicellulaire. That is a unicellular organism.
Les enfants dont les parents sont riches ne savent pas gérer leur argent. Children whose parents are rich do not know how to use money.
Il nous faudra le gérer. We'll have to deal with it.
Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis. Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises.
Il m'est impossible de le gérer. I can't possibly manage it.
Cela dépend de ta manière de le gérer. It all depends how you handle it.
Ils ne pouvaient pas gérer les difficultés. They could not cope with difficulties.
Elle consacre beaucoup de temps à aider ses enfants à apprendre à gérer l'argent. She spends a lot of time helping her children learn to deal with money.
Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets. I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires. I am already old and can hardly manage all of my affairs.
Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème. The Japanese government can't cope with the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!