Примеры употребления "frontière linguistique" во французском с переводом на английский

<>
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver. Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique. The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Refuser l'iniquité linguistique, ce n'est pas être paranoïaque. Refusing linguistic injustice doesn't make you a paranoid schizophrenic.
L'Allemagne a une frontière avec la France. Germany borders on France.
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
L'Allemagne a une frontière commune avec la France. Germany shares a border with France.
Les voisins ont envoyé leur gosse faire un voyage linguistique en Irlande cet été. The neighbors sent their kid on a linguistic trip to Ireland this summer.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs. In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. The radioactive cloud stopped at the border.
Donc au final avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique. So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.
Ils ont traversé la frontière espagnole. They crossed the border into Spain.
Le fugitif se précipita vers la frontière. The fugitive made a run for the border.
La France à une frontière avec l'Italie. France borders Italy.
Le bureau des douanes se trouve à la frontière. The customs office is at the border.
Ils traversèrent la frontière. They crossed the border.
Nous vivons près de la frontière. We live near the border.
L'armée est dans le nord pour protéger la frontière. The army is in the north to protect the border.
Ils ont traversé la frontière. They crossed the border.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!