<>
Для соответствий не найдено
À quelle fréquence vous rendez-vous à l'étranger ? How often do you go abroad?
IRM est l'abréviation d'Imagerie par Résonance Magnétique, alors que TDM signifie Tomodensitométrie. MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.
À quelle fréquence devrais-je nourrir mon chien ? How often should I feed my dog?
À quelle fréquence le voyez-vous ? How often do you see him?
La récente fréquence des tremblements de terre nous rend nerveux. The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
À quelle fréquence et en quelle quantité devrais-je nourrir mon chien ? How often and how much should I feed my dog?
À quelle fréquence nourris-tu les poissons ? How often do you feed the fish?
La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante. The frequency of earthquakes lately is worrying.
À quelle fréquence changes-tu tes lames de rasoir ? How often do you change your razor blade?
— À quelle fréquence passe le bus ? — Toutes les trente minutes. "How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
À quelle fréquence vas-tu à l'étranger ? How often do you go abroad?
À quelle fréquence rends-tu visite à tes parrain et marraine ? How often do you see your godparents?
La fréquence des tremblements de terre récemment nous rend nerveux. The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
À quelle fréquence te laves-tu les cheveux ? How often do you wash your hair?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее