Примеры употребления "fournir services" во французском

<>
Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services. Your drinking is starting to affect the performance of your duties.
S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Les États-Unis ont une économie de services. The U.S. is a service economy.
Il promit de fournir des informations. He promised to provide information.
Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants. Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
Nous nous faisons un point d'honneur de fournir des solutions efficaces. We take particular pride in providing efficient solutions.
Découvrez tous les services et avantages de la première classe. Discover all the services and advantages of first class.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer. The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services. A sign of a celebrity is often that his name is worth more than his services.
Je ne peux pas te fournir la réponse à ça pour l'instant. I can't tell you the answer to that yet.
Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue. My father offered his services to a well-known trade company.
Peux-tu me fournir tout ce dont j'ai besoin ? Can you supply me with all I need?
Vos services ne sont plus requis. Your services are no longer required.
Elle ne l'a pas pressé de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
Elle travaille pour les services secrets français. She works for French intelligence.
Peux-tu me fournir un exemple ? Can you give me an example?
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services. The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Elle ne le pressa pas de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services. Besides lending books, libraries offer various other services.
Est-ce que tu peux me fournir tout ce dont j'ai besoin ? Can you supply me with all I need?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!