Примеры употребления "four à micro-ondes" во французском с переводом на английский

<>
J'ai retiré le gâteau du four. I took the cake out of the oven.
Elle couvrit le micro du téléphone de sa main. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
La publicité vend des produits sur les ondes. Advertising sells products over the air.
Le four de ma maison ne fonctionne pas très bien aujourd'hui. The oven in my house didn't run well today.
L'orateur couvrit le micro de sa main et chuchota quelque chose à la femme assise à son coté. The speaker covered the microphone with his hand and whispered something to the woman sitting beside him.
Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan. The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Cette odeur pourrait venir du four ! This smell might come from the oven!
Nous serons bientôt de retour sur les ondes. We'll be back on air shortly.
Il fait noir comme dans un four, dehors. It's pitch black outside.
Les ondes cérébrales au cours du sommeil paradoxal sont les mêmes que lors de l'éveil, et c'est le stade auquel vous faites des rêves. The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
Il faisait noir comme dans un four. It was pitch-black.
Déposez-les sur la plaque du four et badigeonnez-les de jaune d'œuf. Place them on the baking sheet, then glaze them with egg yolk.
Je t'ai laissé ton dîner dans le four. I have left you your dinner in the oven.
Il faisait noir comme dans un four, dehors. It was pitch black outside.
Elle a fait cuire du pain et des gâteaux dans le four. She baked bread and cakes in the oven.
Au début du vingtième siècle, nombreux étaient ceux qui pensaient que Vénus était un monde aqueux. Maintenant, au vingt-et-unième siècle, nous savons que Vénus est un grand four brumeux. Back in the early 20th century, many thought that Venus was a watery world. Now in the 21st century, we know that Venus is like a big misty oven.
Un plat en plastique va fondre sur le four. A plastic dish will melt on the stove.
J'ai sorti le gâteau du four. I took the cake out of the oven.
On ne peut être à la fois au four et au moulin One can't be in two places at once
On ne peut être au four et au moulin You can't be in two places at once
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!