OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Elle ressemble fortement à sa grand-mère. She strongly resembles her grandmother.
Mon grand-père reste fortement ancré dans mon coeur. My grandfather is still strongly anchored in my heart.
Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines. For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines.
Il a plu fortement hier. It rained heavily yesterday.
Le palais était fortement gardé. The palace was heavily guarded.
Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société. My future is closely bound up with the finances of my firm.
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années. Japan has changed significantly in the past 50 years.
Ces paysans ont fortement besoin de terres pour cultiver du riz. Those peasants badly need land to grow rice.
L'enseignement des sciences humaines laisse fortement à désirer au Chili. The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired.
Le projet de loi fut fortement allégé avant d'être voté par la législature. The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir. I had hardly left home when it began to rain heavily.
La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement. The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.

Реклама

Мои переводы