Примеры употребления "fondement juridique" во французском с переводом на английский

<>
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique. She decided to take legal advice.
La rumeur était sans fondement. The rumor was without foundation.
Tom a utilisé un vide juridique. Tom used a legal loophole.
Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences. Mathematics are the foundation of all sciences.
Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique. There is an urgent need for good legal advice.
Ta théorie n'a pas de fondement scientifique. Your theory has no scientific basis.
Tom a tiré avantage d'une faille juridique. Tom used a legal loophole.
La compassion est le fondement de toute moralité. Compassion is the basis of all morality.
La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes. Much legal language is obscure to a layman.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement. You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Votre théorie n'a pas de fondement scientifique. Your theory has no scientific basis.
Jusqu'ici, ce que tu fais a l'air dépourvu de tout fondement. So far, your action seems completely groundless.
La dîme est un fondement de l'Ancien Régime. Tithe was one of the pillars of the French Ancien Régime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!