Примеры употребления "fonctions" во французском

<>
Une des fonctions importantes d'un policier est d'attraper les voleurs. An important function of policemen is to catch thieves.
John Adams prit ses fonctions en 1797. John Adams took office in 1797.
Le C++0x permet des patrons de fonctions prenant un nombre arbitraire d'arguments. C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments.
Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux. Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus). The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Veuillez me notifier par courriel de tout bogue détecté ou de fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
"Image Viewer" est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du "Tatoeba Project". Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Toute fonction dérivable est continue. A function that is differentiable everywhere is continuous.
La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen. The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese.
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Et ta fonction de transfert, est-elle stable ? And your transfer function, is it stable?
La fonction n'a pas d'effets secondaires. The function has no side effects.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
Le frein a pour fonction d'arrêter la voiture. The function of the brake is to stop the car.
Concernant les caractéristiques de la fonction respiratoire chez les nageurs. Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
Une fonction qui est, à la fois, quasi-convexe et quasi-concave est quasi-linéaire. A function that is both quasiconvex and quasiconcave is quasilinear.
La fonction TickDisplay doit être appelée à chaque frame pour que l'animation soit jouée. The TickDisplay function has to be called every frame in order to play the animation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!