<>
Для соответствий не найдено
Penses-tu que je sois folle ? Do you think I'm crazy?
Il y eut une folle ruée vers la sortie. There was a mad rush toward the exit.
Pensez-vous que je sois folle ? Do you think I'm crazy?
Elle est devenue folle à la mort de son fils. She went mad after the death of her son.
Comment en es-tu venu à cette idée folle ? How did you come up with this crazy idea?
Elle est devenue folle à lier après avoir appris le suicide de son frère. She went stark raving mad after learning of her brother's suicide.
Si j'utilise le français pour parler philosophie, je deviens folle. Using French to speak of philosophy will make me go crazy.
Les journaux à scandale prétendent que le concombre tueur aurait sodomisé la vache folle. Tabloids assert that the killer cucumber would have sodomised the mad cow.
Kate est folle du nouveau chanteur qui passe (apparaît) à la télévision fréquemment. Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
Es-tu fou ou quoi ? Are you crazy, or what?
Tu vas me rendre fou. You will drive me mad.
Je suis fou de vous. I'm crazy about you.
C'est un monde fou. It's a mad world.
Cette irresponsabilité me rend fou. This lack of responsibility is driving me crazy.
Es-tu devenu complètement fou ? Have you gone completely mad?
Je suis fou de toi. I'm crazy about you.
Il est fou de tennis. He is mad about tennis.
Il est fou de ski. He is crazy about skiing.
Nous sommes tous nés fous. We are all born mad.
Il est fou de baseball. He is crazy about baseball.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее