Примеры употребления "fidèle" во французском

<>
Je suis fidèle envers ma femme. I'm faithful to my wife.
La traduction est fidèle à l'original. The translation is true to the original.
Le chien est un animal fidèle. The dog is a faithful animal.
Il dit qu'il est toujours fidèle à sa femme. He says he has always been true to his wife.
Il a toujours été fidèle à sa femme. He was always faithful to his wife.
On dit que cette traduction est fidèle à l'originale. That translation is said to be true to the original.
Tu dois, avant tout, être fidèle à tes amis. You must, above all, be faithful to your friends.
Le fidèle cœur ne doit jamais être remis en question. A true heart should never be doubted.
Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir. The slowest one with the promise is the most faithful one when keeping.
Je préfère les chiens aux chats, car les premiers sont plus fidèle que les derniers. I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
Le chien est un animal fidèle, on dit qu'il est l'ami de l'homme. A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.
Tous les chiens sont fidèles. All dogs are faithful.
Les artistes de pop prospèrent sur l'adulation de leurs fans fidèles. Pop artists thrive on the adulation of their loyal fans.
Les fidèles croient que cette relique est dotée de propriétés curatives. The faithful believe that this relic is imbued with healing properties.
J'entends au loin le muezzin appelant les fidèles à la prière. In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer.
Il est resté fidèle à ses principes. He remained steadfast to his principles.
Il a été fidèle à sa promesse. He stuck to his promise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!