Примеры употребления "fermier" во французском

<>
Переводы: все18 farmer17 farm1
Mais le fermier lui sourit. But the farmer smiled at him.
Le fermier ensemença le champ de blé. The farmer seeded the field with wheat.
"Ne dis pas de stupidités !" dit le fermier. "Don't say such rubbish!" said the farmer.
Le vieux fermier ne l'a pas beaucoup payer. The old farmer did not pay him much money.
Des corneilles ont presque détruit le champ de maïs du fermier. Crows all but destroyed the farmer's field of corn.
Les corneilles ont presque détruit le champ de maïs du fermier. Crows all but destroyed the farmer's field of corn.
Le bien-être du fermier est vital pour celui de tout le pays. The welfare of the farmer is vital to that of the whole country.
Le fermier a surpris le garçon en train de voler les pommes dans son verger. The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.
L'une des occupations du fermier est l'élevage du bétail et les animaux sont minutieusement choisis selon leur race. Stock-raising is one of the farmer's occupations and the animals are carefully selected according to their breed.
Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois. When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor.
Les fermiers cultivent la terre. Farmers cultivate the soil.
Les voitures sont des produits usinés, tandis que les aliments sont des produits fermiers. Cars are factory products, while foods are farm products.
Certains étaient des fermiers, certains des chasseurs. Some were farmers, some were hunters.
Les fermiers sèment des graines au printemps. Farmers sow grain seeds in spring.
Les fermiers stockent les légumes pour l'hiver. Farmers store vegetables for the winter.
Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises. Farmers separate good apples from bad ones.
Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre. During droughts, farmers are barely able to eke out a living.
Les fermiers en cessation de paiements devaient vendre leurs terres aux enchères. Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!