Примеры употребления "faisons attention" во французском с переводом "be careful"

<>
Faisons attention à ne pas attraper un rhume. Let's be careful not to catch a cold.
Fais attention en traversant la rue. Be careful crossing the street.
Mary fait attention avec son bébé. Mary is being careful with her baby.
Il fait attention à ses manières. He is careful about his manners.
Nous devons faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Be careful crossing the street.
Fais attention à ce que tu souhaites. Be careful what you wish for.
Fais attention à ce que tu bois. Be careful with what you drink.
Faites attention à ce que vous souhaitez. Be careful what you wish for.
Il nous faut faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Tu devrais faire attention à ce que tu dis. You should be careful what you say.
Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid. You had better be careful not to catch cold.
Elle fait attention à l'alimentation de son enfant. She is careful about her child's nutrition.
Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen. You must be careful when talking to a European.
Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère. You must be careful not to make him angry.
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis. You'd better be careful what you say.
Elle fait attention à la manière dont elle reçoit ses invités. She is careful about the way she receives guests.
Nous devons faire attention de ne boire que de l'eau pure. We must be careful to drink only pure water.
J'eus la permission d'y aller seul en promettant de faire attention. I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. You should be careful not to become overconfident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!