Примеры употребления "faire suivre" во французском с переводом на английский

<>
Tout ce que tu as à faire c'est suivre son conseil. All you have to do is follow his advice.
Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis. All that you have to do is to follow his advice.
Tout ce que tu as à faire, c'est de me suivre. All you have to do is follow me.
Je vais faire des courses. Tu veux me suivre ? I'm going to run a couple of errands. Wanna tag along?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Je ne peux pas vous suivre si vous marchez si vite. I can't keep up with you if you walk so fast.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Nous devons suivre les règles. We must observe the rules.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre. Don't walk so fast! I can't keep up with you.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je n'arrive pas à te suivre. I can't follow you.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Tu devrais suivre son conseil. You should follow his advice.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Je n'arrive pas à vous suivre. I cannot follow you.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Je ne peux pas suivre sa logique. I cannot follow his logic.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!