Примеры употребления "faire silence" во французском с переводом на английский

<>
Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence. All I can do is to work silently.
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Un silence prolongé s'ensuivit. A prolonged silence followed.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Elle garda le silence toute la journée. She kept silent all day.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!