Примеры употребления "faire marcher" во французском с переводом на английский

<>
Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Il a essayé de faire marcher le robot. He tried to make the robot run.
J'ai dû marcher car il n'y avait pas de taxis. I had to walk because there were no taxis.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Mon grand-père aime marcher. My grandfather likes to walk.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Nous devons encore marcher dix miles avant le coucher du soleil. We have another ten miles to walk before sunset.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus. I would rather walk than wait for the next bus.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Nous avons vu un étranger marcher dehors. We saw a stranger walking outside.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Can you walk with your eyes closed?
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
J'étais trop fatigué pour continuer à marcher. I was too tired to walk any more.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!