Примеры употребления "faire attention" во французском с переводом на английский

<>
Nous devons faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
On aurait dû faire attention à l'annonce. We should have paid attention to the announcement.
Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation. The sign warns us to look out for traffic.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. The driver asked us to take care when getting off the bus.
Il faut faire attention à bien se souvenir de ne pas trop manger. Bear in mind that we must guard against overeating.
Il nous faut faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Tu dois faire attention à toi lorsque tu nages dans la mer. You must pay attention when swimming in the sea.
Vous devez faire attention aux autres voitures lorsque vous conduisez. You have to look out for other cars when you drive.
Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid. You had better be careful not to catch cold.
J'aurais dû faire un peu plus attention. I should have paid a little more attention.
Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route. Drivers must look out for children crossing the road.
Tu devrais faire attention à ce que tu dis. You should be careful what you say.
Tu devrais faire plus attention à ce que tu dis. You should pay more attention to what you say.
Tu devrais faire attention aux nid-de-poules lorsque tu conduis. You should look out for potholes when driving.
Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen. You must be careful when talking to a European.
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis. You'd better be careful what you say.
Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère. You must be careful not to make him angry.
Nous devons faire attention de ne boire que de l'eau pure. We must be careful to drink only pure water.
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. You should be careful not to become overconfident.
J'eus la permission d'y aller seul en promettant de faire attention. I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!