Примеры употребления "facture" во французском

<>
Переводы: все23 bill16 invoice4 charge2 другие переводы1
Une facture accompagnait le paquet. A bill came along with the package.
On a fait une tache sur ma facture. Someone stained my invoice.
J'ai reçu ma facture d'électricité. I received my electricity bill.
Nous réglâmes une facture de plus de mille dollars. We paid an invoice of more than one thousand dollars.
La facture se montait à 100 dollars. The bill amounted to 100 dollars.
Veuillez trouver en attachement la facture de TVA correspondant à votre récent achat. Please find attached the VAT invoice for your recent purchase.
La facture doit être payée aujourd'hui. The bill must be paid today.
Vous trouverez en attachement la facture de TVA correspondant à votre dernier achat. Attached you will find the VAT invoice for your recent purchase.
Il y a une erreur dans la facture. There's a mistake in the bill.
Vous n'auriez pas dû payer la facture. You shouldn't have paid the bill.
Elle a reçu la facture d'électricité aujourd'hui. She received the electricity bill today.
La facture totale des boissons a atteint les 7000 dollars. The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
Elle n'est jamais arrivée à payer la facture au terme. She never managed to pay the bill on time.
Il a été surpris de la facture téléphonique pour l'appel longue distance. He was surprised at the long-distance phone bill.
Je suppose qu'il est sensé de procéder et de payer la facture maintenant. I suppose it makes sense to go ahead and pay the bill right now.
Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux. Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half.
Les factures continuent à s'entasser. The bills keep piling up.
Nous facturons une commission de 3%. We charge a commission of 3%.
J'ai besoin de trouver un boulot au pas de course pour payer mes factures. I need to find a better job on the double to pay my bills.
Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot. When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!