Примеры употребления "façon" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все126 way78 manner4 style2 другие переводы42
De façon générale, les Américains aiment le café. Generally speaking, Americans like coffee.
D'une façon générale, le climat est doux ici. Generally speaking, the climate here is mild.
Tom ne savait de quelle façon s'exprimer. Tom was at a loss how to express himself.
Il s'est calé dans son siège de telle façon que je ne le voie pas. He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him.
Je parle l'anglais nativement, l'espagnol couramment, et l'allemand de façon hésitante. I speak English natively, Spanish fluently, and German haltingly.
De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux. Generally speaking, the climate of Japan is mild.
D'une façon générale, les hommes peuvent courir plus vite que les femmes. Generally speaking, men can run faster than women can.
De façon générale, les filles sont de meilleures linguistes que les garçons. Generally speaking girls are better linguists than boys.
Le soleil brille de façon éclatante. The sun is shining brightly.
Il argumenta de la façon suivante. He argued as follows.
À chaque homme sa façon de penser. So many men so many minds.
De toute façon, c'est trop tard. It's too late, anyhow.
De toute façon, ça ne me plait pas. Anyway, I don't like it.
Cet article va affecter ma façon de penser. This article will affect my thinking.
Il est, façon de parler, un robot humain. He is, so to speak, a human robot.
Ce jour-là, il a plu de façon intermittente. It rained on and off all day.
Un jeune homme a fait irruption de façon inattendue. A young man barged in unexpectedly.
Un Anglais ne le prononcerait pas de cette façon. An Englishman would not pronounce it like that.
C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais. That's the best approach to the study of English.
Il n'a jamais fait son travail de toute façon. He never did his work anyhow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!