Примеры употребления "experts" во французском

<>
Переводы: все21 expert21
Laisse ce travail aux experts. Leave that job to the experts!
Les experts de l'aviation ont précisément analysé les statistiques. The aviation expert analyzed the statistics in detail.
Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance. Financial experts don't know what to make of this trend.
Les experts ne sont pas parvenus à expliquer l'origine de l'explosion. Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
Les experts disent que les prix du café augmentent principalement parce que les gens sont disposés à payer davantage. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux. My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts.
Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer. Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it.
Elle est experte en mathématiques. She is an expert in mathematics.
Il est un expert en hydroponie. He's an expert in hydroponics.
Mon père est un chirurgien expert. My father is an expert surgeon.
C'est un expert de la pêche. He is an expert at fishing.
Un expert a été appelé pour avis. An expert was called for advice.
Tom a fait appel à un expert. Tom called in an expert.
Il prétendait être un expert en finances. He claimed to be an expert in finance.
Il parle comme s'il était un expert. He speaks as if he were an expert.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Even an expert driver can make a mistake.
C'est un expert du lancer de couteaux. He's an expert at throwing knives.
Pour ce qui est de la pêche, c'est un expert. When it comes to fishing, he's an expert.
Mon mari est un expert dès qu'il s'agit de cuisiner chinois. My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
La meilleure chose à faire est de solliciter un expert pour le réparer. The best thing to do is to ask an expert to repair it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!