Примеры употребления "experts" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все21 expert21
Laisse ce travail aux experts. Leave that job to the experts!
Les experts de l'aviation ont précisément analysé les statistiques. The aviation expert analyzed the statistics in detail.
Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance. Financial experts don't know what to make of this trend.
Les experts ne sont pas parvenus à expliquer l'origine de l'explosion. Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
Les experts disent que les prix du café augmentent principalement parce que les gens sont disposés à payer davantage. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux. My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts.
Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer. Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it.
Elle est experte en mathématiques. She is an expert in mathematics.
Il est un expert en hydroponie. He's an expert in hydroponics.
Mon père est un chirurgien expert. My father is an expert surgeon.
C'est un expert de la pêche. He is an expert at fishing.
Il prétendait être un expert en finances. He claimed to be an expert in finance.
Tom a fait appel à un expert. Tom called in an expert.
Un expert a été appelé pour avis. An expert was called for advice.
C'est un expert du lancer de couteaux. He's an expert at throwing knives.
Il parle comme s'il était un expert. He speaks as if he were an expert.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Even an expert driver can make a mistake.
Pour ce qui est de la pêche, c'est un expert. When it comes to fishing, he's an expert.
Mon mari est un expert dès qu'il s'agit de cuisiner chinois. My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
La meilleure chose à faire est de solliciter un expert pour le réparer. The best thing to do is to ask an expert to repair it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!