Примеры употребления "endroits" во французском с переводом на английский

<>
En certains endroits, les gens mouraient de faim. In some places, people died of hunger.
Je n'ai été à aucun de ces endroits. I've been to neither of those places.
Les chats peuvent voir même dans les endroits sombres. Cats can see even in dark places.
Il y a beaucoup de beaux endroits au Japon. There are a lot of beautiful places in Japan.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
Un vent fort a rompu les câbles électriques dans plusieurs endroits. A strong wind severed the electric wires in several places.
S'il vous plaît abstenez-vous de fumer dans les endroits publics. Please refrain from smoking in public places.
Dans les endroits où il neige beaucoup, le kérosène est un bien indispensable. In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés. It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
C'est un endroit sinistre. It's a dreary place.
Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre. A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
Je suis dans un endroit. I am in a spot.
Cet endroit est vraiment bruyant. This place is really noisy.
Attends, c'est une blague ? Pourquoi voudrions-nous aller dans un endroit aussi perdu ? Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
Le lac est le plus profond à cet endroit. The lake is deepest at this spot.
C'est un endroit effrayant. This is a frightening place.
Combien cela coûte-t-il en plus de laisser la voiture de location à un autre endroit ? How much more does it cost to return the rental car to another location?
Je vais à cet endroit. I am going to that place.
C'est un endroit dur. It's a tough place to be.
Je suis dans un endroit étroit. I am in a tight place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!