Примеры употребления "emmenée" во французском

<>
Переводы: все34 take24 bring9 другие переводы1
Il l'a emmenée dehors faire un tour en voiture. He took her out for a drive.
Mon fauché de mari m'a emmenée au Macdo pour notre anniversaire. My tight wad husband took me to McDonald's for our anniversary.
Mais je dois emmener ma mère. But, I have to take my mother.
Vous pouvez emmener qui vous voulez. You may bring whoever you like.
J'aimerais emmener ça avec moi. I'd like to take this with me.
Tu peux emmener qui veut venir. You may bring whoever wants to come.
Emmenez les bagages à l'étage. Take the bags upstairs.
Tu peux emmener qui tu veux. You may bring whoever you like.
Emmenez les bagages dans les étages. Take the bags upstairs.
Emmène les autres, je te prie. Please bring the others.
Elle l'a emmené au lac. She took him to the lake.
Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale. Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Elle l'a emmené au zoo. She took him to the zoo.
Elle l'a emmené chez nous pour rencontrer mes parents. She brought him to our place to meet my parents.
Il nous a emmenés au zoo. He took us to the zoo.
Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment. You aren't permitted to bring dogs into this building.
Ce bus vous emmènera au musée. This bus will take you to the museum.
Un jour ce petit garçon déménagea dans un autre village avec sa famille et il emmena Tango avec lui. One day the small boy moved to another village with his family and brought Tango along with him.
Mon père nous a emmené au zoo. My father took us to the zoo.
Quelques enfants ont emmené des sandwiches au beurre de cacahuètes, d'autres des sandwiches au jambon ou au fromage. Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!