Примеры употребления "droite dure" во французском с переводом на английский

<>
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Life is hard, but I am harder.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes. Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike.
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs. Too many pages makes life hard for your visitors.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. He expected that their talk was going to be long.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps. The sound of a kiss is not so loud as that of a cannon, but its echo lasts a deal longer.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus. Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
En Amérique, les voitures roulent à droite. In America cars drive on the right side of the road.
La remontrance de mon père était dure à encaisser. My father's admonishment was hard to bear.
J'ai vu sa voiture tourner à droite. I saw his car make a turn to the right.
Ne sois pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire. Don't be so hard on her. She meant well.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Combien de temps dure le voyage à l'aéroport avec le bus aéroportuaire ? How long does it take to get to the airport with the airport bus?
Prenez la route de droite. Take the road on the right.
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. A trip by boat takes longer than by car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!