Примеры употребления "douloureux" во французском

<>
Ça a été très douloureux. It was very painful.
J'ai les yeux douloureux. My eyes are sore.
Ça a l'air douloureux. It looks painful.
Tout mon corps est douloureux. My whole body is sore.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières. My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
Les crampes nocturnes aux mollets sont particulièrement douloureuses. Night cramps in the calf muscles are particularly painful.
J'avais les jambes douloureuses le jour suivant. I had sore legs the next day.
Les piqures d'abeilles peuvent être très douloureuses. Bee stings can be very painful.
Ce fut la chose la plus douloureuse de ma vie. It was the most painful thing in my life.
Ça a été la chose la plus douloureuse de ma vie. It was the most painful thing in my life.
La vérité est pure, mais elle est douloureuse. Aucune personne égoïste saine d'esprit n'accepterais jamais les choses telles qu'elles sont. Ainsi va le masochisme inhérent à la «vérité». Truth is pure, but truth is painful. No sane, selfish person would ever accept things for what they are. Such is the masochism inherent in "truth".
Ça a été extrêmement douloureux. It was excruciating.
Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux. I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Il est très douloureux pour l'Amérique de perdre nos jeunes hommes et femmes. It is agonizing for America to lose our young men and women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!