Примеры употребления "double capacité" во французском

<>
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Il a la capacité à élaborer un bon plan. He has the ability to make a good plan.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin. I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
Un aspect du génie est la capacité à provoquer des scandales. A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Voudriez-vous une simple ou une double ? Would you like a single or a double?
L'homme a la capacité de parler. Man has the ability to speak.
C'est double plaisir de tromper le trompeur. It's double pleasure to deceive the deceiver.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Birds have a homing instinct.
Son âge est le double du sien. He is as old again as she is.
Il surpasse tous ses frères en capacité scolaire. He excels all his brothers in scholastic ability.
Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. His income is now double what it was ten years ago.
John a confiance dans sa capacité. John has confidence in his ability.
Nous aimerions une chambre double avec bain. We'd like a double room with bath.
Il met toute sa capacité au service de l'affaire. He is putting all his effort into the service of the business.
Un expresso double pour consommer à l'intérieur. A double expresso to drink here.
Il n'a pas la capacité d'être président. He doesn't have the capacity to be president.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!