Примеры употребления "domicile fiscal" во французском

<>
Elle l'a suivi à son domicile et l'a tué. She followed him home then killed him.
Ce n'est pas une question d'abattement fiscal mais d'abattement moral. It's not a question of tax allowance but of moral exhaustion.
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à charbon en terre. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Allan a été chanceux et il a réussi l'examen pour devenir comptable fiscal. Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
Je l'ai vue à son domicile. I saw her home.
Notre député a argumenté contre le nouveau plan fiscal. Our representative argued against the new tax plan.
Je suis sans domicile. I have no home.
Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie. Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
Veuillez penser à poster la lettre sur le chemin de votre domicile. Please remember to mail the letter on your way home.
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus. My house is close to a bus stop.
Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Le ciel était clair lorsque j'ai quitté mon domicile. The sky was clear when I left home.
Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Il faisait assez sombre lorsque j'atteignis mon domicile. It was quite dark when I got home.
Le ciel était clair lorsque je quittai mon domicile. The sky was clear when I left home.
Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile. An increasing number of American parents are opting to home-school their children.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile. I never for a moment imagined that I'd be homeless.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Écrivez l'adresse et le numéro de téléphone du domicile. Write the address and the home phone number.
Elle le suivit à son domicile et le tua. She followed him home then killed him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!