Примеры употребления "domicile" во французском

<>
Переводы: все21 другие переводы21
Il se trouve toujours à son domicile, le lundi. He's always at home on Mondays.
Avant d'aller lui rendre visite, vous devriez vous assurer qu'il se trouve à son domicile. Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ? I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
Je l'ai vue à son domicile. I saw her home.
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus. My house is close to a bus stop.
Il faisait assez sombre lorsque j'atteignis mon domicile. It was quite dark when I got home.
Le ciel était clair lorsque je quittai mon domicile. The sky was clear when I left home.
Elle le suivit à son domicile et le tua. She followed him home then killed him.
Le ciel était clair lorsque j'ai quitté mon domicile. The sky was clear when I left home.
Écrivez l'adresse et le numéro de téléphone du domicile. Write the address and the home phone number.
Elle ne put le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Il faisait assez sombre lorsque j'ai atteint mon domicile. It was quite dark when I got home.
Elle l'a suivi à son domicile et l'a tué. She followed him home then killed him.
Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Veuillez penser à poster la lettre sur le chemin de votre domicile. Please remember to mail the letter on your way home.
Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile. An increasing number of American parents are opting to home-school their children.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile. I never for a moment imagined that I'd be homeless.
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!