Примеры употребления "diable à ressort" во французском с переводом на английский

<>
Qui diable s'en soucie ? Who the fuck cares?
Ce n'est pas de mon ressort. That is outside my purview.
Va au diable, garnement ! Get lost, kid!
On n'en ressort que ce qu'on y a introduit. You get out only what you put in.
Mais que diable es-tu en train de faire ? What the devil are you doing?
On n'en ressort que ce qu'on y a mis. You get out only what you put in.
Que diable faites-vous dans ma chambre ? What in the hell are you doing in my room?
On n'en ressort que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote. He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
Cet homme a vendu son âme au diable. That man sold his soul to the devil.
Je régalai le diable, il m'offrit une fable. I regaled the devil; he gave me a fable.
Et le Diable ricana car son péché mignon est la fierté déguisée en humilité. And the Devil did grin, for his darling sin is pride that apes humility.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself.
diable l'as-tu rencontré ? Where on earth did you meet him?
Là où Dieu semble très proche, le Diable n'est jamais très loin. Where God seems very close, the Devil is never far away.
Comment diable l'as-tu eu ? How on earth did you get it?
Donne au diable ce qui lui revient. Give the devil his due.
Qu'est-ce que c'est que tout ce bazar ? Du diable si je le sais ! What's all the fuss about? Damned if I know!
Mais qui diable êtes-vous ? Who the hell are you?
Au diable la grammaire ! Grammar be hanged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!