Примеры употребления "demande" во французском с переводом на английский

<>
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. I am going to apply for a visa today.
Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage. He finally decided to propose to her.
Pour faire court, elle a refusé sa demande en mariage. To put it briefly, she turned down his proposal.
Tom pense à faire une demande pour un emploi mieux rémunéré. Tom is thinking about applying for a better-paying job.
Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ? What tempted him to propose to her?
Elle accepta sa demande en mariage. She accepted his hand in marriage.
M. Green, on vous demande au téléphone. Mr Green, you are wanted on the phone.
Demande un autre rendez-vous à la réception. Make another appointment at the front desk.
Un certain M. Kimura vous demande au téléphone. A Mr Kimura is calling you.
Un certain Monsieur Brown vous demande a l'appareil. It's a phonecall from a Mr Brown.
C'est une tâche qui demande beaucoup de temps. This is a very time-consuming task.
Je ne te demande pas l'heure qu'il est Mind your own business
Je me demande s'il viendra à l'école aujourd'hui. I doubt if he'll come to school today.
Je me demande pourquoi les ours sont si importants aux Lojbanistes. I'm interested in why bears are important to Lojbanists.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions. When we borrow money, we must agree the conditions.
Je comprends que M. Collins vous ait fait une demande en mariage. I understand that Mr. Collins has made you an offer of marriage.
On demande à la plupart des athlètes de ne pas s'approcher des cigarettes. Most athletes are told to keep away from cigarettes.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille. I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
Je me suis complétement saoulé hier soir - tellement saoulé que je me demande comment j'ai pu rentrer à la maison. I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!