Примеры употребления "demandai" во французском с переводом "ask"

<>
Je lui demandai de partir immédiatement. I asked him to leave at once.
Je leur demandai de réparer ma voiture. I asked them to fix my car.
Je lui demandai quel était son nom. I asked him what his name was.
Je lui demandai de sortir avec moi. I asked her out on a date.
Après le repas, je demandai l'addition. After the meal, I asked for the bill.
Je lui demandai s'il connaissait mon nom. I asked him if he knew my name.
Je demandai à mon professeur quoi faire ensuite. I asked my teacher what to do next.
Je lui demandai s'il connaissait son adresse. I asked him if he knew her address.
Je lui demandai si je pouvais lire son livre. I asked him if I could read his book.
Je lui demandai de m'épouser et elle accepta. I asked her to marry me and she accepted.
Je lui demandai si elle pouvait venir à la fête. I asked her if she could go to the party.
Ne sachant que faire, je lui demandai de l'aide. Not knowing what to do, I asked him for help.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. I asked my mother if breakfast was ready.
Je demandai à mon professeur ce que je devrais faire ensuite. I asked my teacher what I should do next.
Je surmontai finalement ma timidité et lui demandai de sortir avec moi. I finally overcame my shyness and asked him out on a date.
Lorsque je lui demandai s'il savait où elle se trouvait, il haussa seulement les épaules. When I asked him if he knew where she was he just shrugged his shoulders.
Je lui demandai ce à quoi il avait assisté mais il n'était pas très engageant. I asked him about what he witnessed but he wasn't very forthcoming.
Il eut un blanc lorsque je lui demandai ce dont il se rappelait de l'accident. He drew a blank when I asked him what he remembered of the accident.
Je lui demandai ce à quoi il avait assisté mais il n'était pas très communicatif. I asked him about what he witnessed but he wasn't very forthcoming.
J'avais neuf ans lorsque je demandai à ma mère si le Père Noël existait vraiment. I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!