Примеры употребления "demandé" во французском с переводом "ask"

<>
Il m'a demandé pardon. He asked my pardon.
Il a demandé une augmentation. He asked for a pay raise.
Il m'a demandé conseil. He asked for my advice.
Tom a demandé une augmentation. Tom asked for a raise.
J'ai demandé Monsieur Smith. I asked for Mr Smith.
Elle a demandé mon âge. She asked me how old I was.
Je ne l'ai jamais demandé. I never asked for it.
Il m'a demandé une faveur. He asked a favor of me.
Je lui ai demandé son aide. I asked for his help.
Je lui ai demandé son adresse. I asked her for her address.
Ouais, j'ai demandé six fois. Yeah, I asked about six times.
J'ai demandé qui il était. I asked who he was.
J'ai demandé où elle habitait. I asked where she lived.
Il a demandé à ma mère. He asked my mother.
Je ne lui ai rien demandé. I didn't ask him for anything.
Il a demandé plus d'argent. He asked for more money.
Quelqu'un a demandé après vous. Someone asked for you.
Il m'a demandé mon nom. He asked me what my name was.
Il a demandé que nous soyons silencieux. He asked that we be silent.
Il a demandé un peu d'argent. He asked for some money.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!