Примеры употребления "détourné" во французском

<>
Si cet avion était détourné, bon Dieu, que feriez-vous ? If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Elle se détourna et se mit à pleurer. She turned away and began to cry.
Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes. She turned her head away lest he see her tears.
Elle se détourna et se mit à pleurer. She turned away and began to cry.
Elle détourna son visage afin qu'il ne voie pas ses larmes. She turned her face away so he wouldn't see her tears.
Elle a détourné le regard. She looked away.
C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent. This evidence revealed him to be an embezzler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!