Примеры употребления "dépend" во французском с переводом на английский

<>
Je pense que ça dépend. I think it depends.
L'économie de cette île dépend de la pêche. The economy of the island is dependent on the fishing industry.
Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas. Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Le Japon dépend des pays arabes pour son pétrole. Japan relies on Arab countries for oil.
Mon bonheur dépend de toi. My happiness depends on you.
Elle dépend de ses parents, même après son mariage. She is dependent on her parents even after her marriage.
Mon bonheur dépend de vous. My happiness depends on you.
Cette organisation dépend des bénévoles. That organization depends on voluntary contributions.
Sa réponse dépend de son humeur. His answer depends on his mood.
Le succès dépend de tes efforts. Success depends on your own exertions.
Le Japon dépend du commerce extérieur. Japan depends on foreign trade.
Elle dépend encore de ses parents. She still depends on her parents.
Cela dépend de comment vous le gérez. It all depends how you handle it.
J'imagine que ça dépend du temps. I guess it depends on the weather.
Le succès dépend principalement de l'effort. Success depends mostly on effort.
Kyoto dépend de l'industrie du tourisme. Kyoto depends on the tourist industry.
Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts. The outcome depends entirely on your own efforts.
Je ne sais pas. Ça dépend du prix. I don't know. It depends on the price.
L'économie du pays dépend de l'agriculture. The country's economy depends on agriculture.
Ça dépend, des fois oui, des fois non. Depending on the case; sometimes it is so, sometimes not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!