Примеры употребления "dénoncer guerre" во французском

<>
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer. I prefer to look for a solution to problems, not only to report them.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre. Britain was not geared up for war then.
Dénoncer l'homosexualité secrète de célébrités est une pratique controversée. Outing closeted, gay celebrities is a controversial practice.
Peu de gens, s'il en est, survivraient à une guerre nucléaire. Few people, if any, could survive a nuclear war.
L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis. Iran proclaimed war against the US.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. He took part in the anti-war demonstration.
La guerre ne se résume qu'à une destruction insensible et violente. War results only in senseless and violent destruction.
La guerre les a privées de leur bonheur. The war deprived them of their happiness.
Elle a perdu son fils dans la guerre. She lost her son in the war.
Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941. I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
Leurs projects sont tombés à l'eau quand la guerre a éclaté. Their plans blew up when the war broke out.
La guerre mit fin à leurs recherches. The war brought their research to an end.
Nous avons obtenu la nationalité Américaine après la Seconde Guerre mondiale. We became Americanized after World War II.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939. The Second World War began in 1939.
Beaucoup d'hommes furent tués dans cette guerre. A lot of people were killed in the war.
Mon grand-père fut tué pendant la 2e guerre mondiale. My grandfather was killed in World War II.
Tom dit qu'il déteste la guerre. Tom says that he detests war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!