Примеры употребления "défendre bille" во французском

<>
Quelle sorte de déodorant préférez-vous, en aérosol ou à bille ? What kind of deodorant do you prefer, spray or roll-on?
Elle n'est pas ici pour se défendre contre ces accusations. She's not here to defend herself against these accusations.
Les roues arrière de ce tracteur ont des roulements à bille de la taille de mon poing. The back wheels on that tractor have ball bearings the size of my fist.
Nous devons défendre nos droits. We must stand up for our rights.
Je suis une vraie bille en anglais. I'm a real loser in English.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Écrivez avec un stylo à bille s'il vous plait. Write with a ballpoint pen.
Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle. And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library.
Quelle sorte de déodorant préfères-tu, en aérosol ou à bille ? What kind of deodorant do you prefer, spray or roll-on?
Nous devons défendre notre liberté coûte que coûte. We must defend our freedom at all cost.
En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution. As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
Les indigènes doivent défendre leur terre contre les envahisseurs. The natives have to defend their land against invaders.
Peut-on défendre les avortements tardifs ? Can a case be made for late-term abortions?
Un bon avocat remuerait ciel et terre pour défendre son client. A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles. That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix. We have to defend our country at any expense.
Pour me défendre, j'ai dû mentir. To defend myself, I had to tell a lie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!