Примеры употребления "décrit" во французском

<>
Il a décrit sa propre expérience. He described his own experience.
Il a décrit exactement ce qui s'était produit. He described exactly what happened.
Il a décrit l'accident dans les détails à la police. He described the accident in detail to the police.
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence. When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines". Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Pouvez-vous décrire l'objet ? Can you describe the object?
Décrivez cet accident en détail. Describe that accident in detail.
Elle décrivit la scène en détail. She described the scene in detail.
Je ne peux pas vraiment le décrire. I can't really describe it.
Je ne peux pas décrire mes sentiments. I cannot describe my feelings.
Savez-vous comment mes amis me décrivent ? Do you know how my friends describe me?
Sais-tu comment mes amis me décrivent ? Do you know how my friends describe me?
Sais-tu comment mes amies me décrivent ? Do you know how my friends describe me?
Savez-vous comment mes amies me décrivent ? Do you know how my friends describe me?
Je ne parviens pas vraiment à le décrire. I can't really describe it.
Pouvez-vous décrire la relation supérieur-subordonné idéale ? Can you describe the ideal supervisor-subordinate relationship?
Il décrivit exactement ce qui s'était produit. He described exactly what happened.
Pourriez-vous décrire au jury ce qui est survenu ? Could you describe to the jury what happened?
Tous les évènements décrits dans cette histoire sont imaginaires. All the events described in this story are imaginary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!