Примеры употребления "décliné" во французском

<>
Les romains ne voulaient pas que leur empire décline mais il a décliné. Romans did not want their Empire to decline; but it did.
Elle a décliné sa proposition. She turned down his proposal.
Sa santé a décliné lentement. His health ebbed slowly away.
Sa santé commence à décliner à présent. His health has begun to decline now.
Il déclina catégoriquement notre requête. He flatly turned down our request.
Il rassembla le courage de décliner la proposition. He gathered the courage to decline the offer.
Les romains ne voulaient pas que leur empire décline mais il a décliné. Romans did not want their Empire to decline; but it did.
Son influence n'a pas encore décliné. His influence is still potent.
De nos jours, la dignité et l'importance du père japonais ont décliné. Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!