Примеры употребления "décider différend" во французском с переводом на английский

<>
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Il est lent pour décider, mais il est rapide dans l'action. He is slow to decide, but he is quick to act.
Il nous fut difficile de décider laquelle choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Je vous laisserai en décider. I'll leave it up to you.
Je n'arrive pas à me décider à y aller ou pas. I can't decide whether to go or not.
Elles me laissèrent décider d'un cadeau. They left it to me to decide on a gift.
Il nous a été difficile de décider lequel choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Chacun peut décider librement. Each can decide freely.
Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre. He stopped to think which way to go.
C'est à toi de décider quoi faire. It's up to you to decide what to do.
C'est à vous d'en décider. It's for you to decide.
C'est à vous de décider ce que vous voulez faire. It is up to you decide what to do.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
S'il te plait, prends ton temps avant de décider quoi faire. Please take your time before deciding what to do.
C'est à vous de décider ce qu'il faut faire. It's up to you to decide what to do.
Je n'arrive pas à décider à y aller ou pas. I can't decide whether to go or not.
Les deux opinions ont des mérites et des démérites, aussi ne vais-je pas décider tout de suite laquelle soutenir. There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
C'est à vous de décider de ce que vous voulez faire. It is up to you decide what to do.
Je suis très lent pour me décider. I'm very slow at making up my mind.
Ce n'est pas à toi d'en décider. That's not for you to decide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!