Примеры употребления "déchiré" во французском

<>
Переводы: все15 tear14 rip1
Il a déchiré la photo en confettis. He tore the photographs into pieces.
Quelqu'un a déchiré deux pages de ce livre. Someone has torn two pages out of this book.
Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue. She tore the letter up after reading it.
Beth a accusé sa soeur, Sally, d'avoir déchiré son foulard. Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ? Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Le clou déchira sa veste. The nail tore his jacket.
Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Ce tissu se déchire facilement. This cloth tears easily.
Ce tissu se déchire facilement. This cloth tears easily.
Tom déchira le papier en deux. Tom tore the paper in half.
L'actrice déchira son contrat avec colère. The actress tore up her contract angrily.
Elle déchira en mille morceaux la lettre. She tore the letter to pieces.
Tu peux ouvrir la boîte en la déchirant. You can tear the box open.
Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre. He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus. If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!