Примеры употребления "déception amoureuse" во французском

<>
Je suis tombé amoureuse dans un endroit improbable. I fell in love in an unlikely place.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Je tombai amoureuse d'elle au premier regard. I fell in love with her at first sight.
Il fit part de sa déception. He gave vent to his disappointment.
Je suis très amoureuse de lui ! I am very much in love with her!
Chacun pouvait facilement constater sa déception. Everyone could easily see his disappointment.
Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard. I fell in love with her at first sight.
La maturité est une amère déception pour laquelle aucun remède n'existe, à moins que l'on puisse dire que le rire remédie à quoi que ce soit. Maturity is a bitter disappointment for which no remedy exists, unless laughter could be said to remedy anything.
Elle est tombée amoureuse d'une jeune artiste. She fell in love with a young artist.
À notre grande déception, le jeu fut annulé. To our great disappointment, the game was called off.
Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ? Did you fall in love with her at first sight?
Je suis convaincu que Sharey et Alan vont débuter une relation amoureuse. I always thought that Shirley and Alan would get together.
Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste. She fell in love with a young artist.
Elle était déjà amoureuse de lui. She was already in love with him.
Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste. She fell in love with a young artist.
Je suis amoureuse de toi. I'm in love with you.
Juste entre nous; es-tu amoureuse de ma sœur ? Just between the two of us; are you in love with my sister?
Marie est amoureuse du garçon aux cheveux blonds. Mary is in love with the boy with blond hair.
Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste. She fell in love with a young artist.
Elle n'a jamais été amoureuse. She has never been in love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!