Примеры употребления "débattu" во французском

<>
Переводы: все36 debate26 discuss6 argue3 другие переводы1
Nous avons débattu du problème. We debated the problem.
Nous avons débattu sur le problème. We discussed the problem.
J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement. I argued him into consent.
Nous avons débattu de la question de la population mondiale. We debated on the question of world population.
Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit. We discussed the problem far into the night.
Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire. The two teams debated on the issue of nuclear power.
Nous avons débattu de ce problème à de nombreuses reprises mais en vain. We have discussed the problem several times but to no avail.
Nous avons débattu du nouveau projet pendant trois heures et avons conclu que le plan d'Andrew était le meilleur. Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
C'est un débat ésotérique. It's an esoteric debate.
Il est prématuré d'en débattre maintenant. It is premature to discuss it now.
Les candidats débattirent du sujet en détail. The candidates thoroughly argued the point.
Le débat sur les intellectuels rebondit. The debate about intellectuals bounces back.
L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article. The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
Les avocats débattirent du cas des heures durant. The lawyers argued the case for hours.
C'était à peine un débat. It wasn't much of a debate.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Nous n'avons pas le temps de débattre. We don't have time to debate.
Ils ont eu un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!