Примеры употребления "débattre" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все35 debate26 discuss6 argue3
Nous n'avons pas le temps de débattre. We don't have time to debate.
Il est prématuré d'en débattre maintenant. It is premature to discuss it now.
Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes. The time has come to debate the most relevant matters.
Ils ont des succursales dans de nombreux pays et tentent d'étendre leur emprise. Ce ne sont pas là des opinions à débattre ; ce sont des faits qu'il faut confronter. They have affiliates in many countries and are trying to expand their reach. These are not opinions to be debated; these are facts to be dealt with.
C'est un débat ésotérique. It's an esoteric debate.
Nous avons débattu sur le problème. We discussed the problem.
Les candidats débattirent du sujet en détail. The candidates thoroughly argued the point.
Nous avons débattu du problème. We debated the problem.
Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit. We discussed the problem far into the night.
Les avocats débattirent du cas des heures durant. The lawyers argued the case for hours.
C'était à peine un débat. It wasn't much of a debate.
Nous avons débattu de ce problème à de nombreuses reprises mais en vain. We have discussed the problem several times but to no avail.
J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement. I argued him into consent.
Le débat sur les intellectuels rebondit. The debate about intellectuals bounces back.
Nous avons débattu du nouveau projet pendant trois heures et avons conclu que le plan d'Andrew était le meilleur. Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article. The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Elles ont eu un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!