Примеры употребления "cultures" во французском с переводом "culture"

<>
Plusieurs cultures, plusieurs histoires, et de jolies filles. Many cultures, many stories, and pretty girls.
C'est amusant d'étudier des cultures étrangères. It's fun to learn about foreign cultures.
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays. Cultures of the East and the West meet together in this country.
Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures. The two countries differ in religion and culture.
C'est une bonne chose pour nous de comprendre d'autres cultures. It is good for us to understand other cultures.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. Incest is a taboo found in almost all cultures.
Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières. We try to explain things across cultures; in spite of boundaries.
Dans certaines cultures, un rot retentissant après un repas est considéré comme un compliment au chef. In some cultures, a resounding belch after a meal is considered a compliment to the chef.
Si nous n'avons pas une connaissance essentielle de leurs cultures, divers problèmes arriveront trop aisément. If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
Il semble que les Italiens sont sujets à des maladies exclusives qui ne portent pas de noms dans d'autres cultures. It seems that Italians are prone to suffer from exclusive ailments that have no names in other cultures.
Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues. Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots. Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Ils avaient leur propre culture. They had a culture of their own.
Il aime la culture occidentale. He likes Western culture.
Le langage et la culture sont inséparables. Language and culture can't be separated.
Ce médecin est un homme de culture. This doctor is a man of culture.
On ne peut séparer langue et culture. You can't separate language from culture.
Il est familier de la culture japonaise. He is familiar with Japanese culture.
La culture américaine a été importée d'Europe. The American culture had been transplanted from Europe.
J'ai beaucoup appris sur la culture grecque. I learned a lot about Greek culture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!