Примеры употребления "croupe en dedans" во французском с переводом на английский

<>
Le berceau est aussi neuf que le nouveau-né couché dedans. The cradle is as brand new as the born babe lying in it.
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans. To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
En dehors d'un chien, un livre est le meilleur ami de l'homme. Au dedans d'un chien, il fait trop sombre pour lire. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Les deux camionnettes se sont rentrées dedans. The two vans telescoped together.
N'oublie pas de m'ajouter dedans. Don't forget to add me in.
Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans. Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
Enfile-toi là dedans. Get your ass in there.
Ouvre ton sac s'il te plait, que je puisse voir ce qu'il y a dedans. Please open your bag so that I can see what you have in it.
Au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris. Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away.
Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans. You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it.
Je ne bois pas d'eau. On ne sait jamais, si des renards ont pissé dedans... I never drink water. You never know, foxes might have peed in it.
Tu devrais passer plus de temps dehors et moins de temps dedans. You should spend more time outside and less time inside.
J'ai ouvert la boîte et regardé dedans. I opened the box and looked inside.
À peine était-elle montée dedans que le train quitta la gare. As soon as she got on the train, it pulled out of the station.
Cette boîte est vide, il n'y a rien dedans. This box is empty. It has nothing in it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!