Примеры употребления "couvrir" во французском

<>
Переводы: все63 cover57 coat2 drown out2 другие переводы2
Je dois couvrir sa perte. I have to cover his loss.
Laisse la pluie couvrir ton chagrin. Let the rain drown out your sorrow.
C'est mieux de couvrir les livres de poche. It's best to put covers on paperbacks.
Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents. He tells a new lie to cover up those that came before.
Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié. The politician tried to cover up the insider trading.
Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc. Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
Mon bonus ne permet même pas de couvrir tous les paiements d'emprunts que je dois effectuer. My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
Il était couvert de bleus. He was covered with bruises.
Il a couvert le mur de peinture. He coated the wall with paint.
Des voix de protestation, toujours plus fortes, couvraient son discours. Ever louder voices of protest drowned out his speech.
Il était couvert de sueur. He was covered with sweat.
Couvrez les blancs de poulet de farine. Coat the chicken breast with flour.
Il était couvert de boue. He was covered with mud.
Le mur est couvert de graffitis. The wall is covered with graffiti.
C'était tout couvert de poussière. It was all covered with dust.
Le ciel est couvert de nuages. The sky is covered with clouds.
La neige a couvert l’autobus. Snow covered the bus.
Le sol était couvert de sang. The floor was covered with blood.
L'échelle était couverte de boue. The ladder was covered with mud.
La colline était couverte de neige. The hill was covered in snow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!