Примеры употребления "cours magistral" во французском

<>
Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes. The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes.
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. Every playground has its bully.
L'université où nous allons débute habituellement ses cours le premier avril. The university that we attend usually begins its classes on the first of April.
Il va aux cours de soutien trois fois par semaine. He goes to a tutorial school three days a week.
J'ai un cahier pour chaque cours auquel je vais ce semestre. Ils sont très lourds. I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
S'il te plaît, ne cours pas dans la pièce. Please don't run about the room.
Nous n'avons pas de cours le mercredi après-midi. We don't have class on Wednesday afternoons.
Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient. The professor gave a lecture on the Middle East.
Ce n'est certainement pas par paresse que je ne viens pas à ce cours. I am by no means absent from this class because I am lazy.
Lorsque la cloche retentit, l'instituteur termina le cours. When the bell rang, the teacher ended the class.
Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas. I know that I'm supposed to enjoy this class, but I don't.
Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route. You can't just make up the rules as you go along.
Nous prenons le bus pour aller en cours. We go to school by bus.
La semaine dernière 5 élèves ont été absents de cours. Last week five students were absent from class.
Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages. We went to Paris in the course of our travels.
Au cours des années, ma mère m'a menti à propos de tant de choses. Over the years my mother lied to me about so many things.
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne. We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Garçons et filles devraient suivre des cours de cuisine à l'école. Both boys and girls should take cooking class in school.
Elle a l'air anxieuse vis-à-vis de son premier cours. She seems to be nervous about her first class.
Il a acquis un tableau que Picasso a peint au cours des dernières années de sa vie. He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!