Примеры употребления "coup du lapin" во французском

<>
Les collisions par l'arrière causent souvent le coup du lapin. Rear end collisions often cause whiplash.
J'ai attrapé un coup de soleil. I got a sunburn.
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
Ça vaut le coup d'être essayé. It's worth a try.
Ce n'est pas un lapin de six semaines. She's no spring chicken.
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
Ce nuage ressemble pour moi à un lapin. That cloud looks like a rabbit to me.
Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ? Can you tell barley from wheat at first sight?
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Il réussira sans coup férir. He will succeed without fail.
Le petit lapin noir ouvrit très grands ses yeux et dit que c'était très grand et haut. The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
Le lapin se taille avec mes radis ! That rabbit's getting away with my radishes!
La faculté vaut-elle le coup ? Is college worth it?
Comme tous les chiens, il va pourchasser un lapin s'il en voit un. Like all dogs, he'll chase a rabbit if he sees one.
Il m'asséna un sale coup au visage. He struck me a heavy blow in the face.
"Pour toujours et à tout jamais !" répondit le petit lapin blanc. "Forever and always!" replied the little white rabbit.
Peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ? Can you make it so she can get on that TV program?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!